logo

Vyšší odborná škola informačních služeb, Praha 4, Pacovská 350/4

Zpracování informací a znalostí 2009/2010

Terminologický slovníček

abstrakt
stručná charakteristika obsahu dokumentu nebo jeho části bez výkladu nebo kritiky (pro rozsáhlejší charakteristiku se používá termín referát)

bibliografický popis
popis informačního zdroje (objektu, entity)

bibliografie
sekundární zdroj informací obsahující uspořádané popisy dokumentů

bibliometrie
využití kvantitativních (matematických a statistických) metod k analýze komunikace

bit
zkratka anglického výrazu binary digit (dvojkové číslo); jednotka nejmenšího množství informace, které je třeba pro výběr ze dvou možností (ano/ne, pravda/nepravda, +/-)

CKO - Chief Knowledge Officer
osoba zodpovídající za správu znalostí v organizaci

competitive intelligence
konkurenční zpravodajství

data
údaje; vyjádření skutečností formálním způsobem tak, aby je bylo možné přenášet nebo zpracovat

Terminologická poznámka:
Slovo data pochází z latinského slovesa dato, -are, -avi, -atum, tj. dávat, a podstatná jména z něj odvozená znamenají dané, danost, údaj. V češtině se výraz data používá pro množné číslo, jednotné číslo je údaj. Synonyma: údaje, skutečnosti, fakta.


deskriptor
lexikální jednotka tezauru užívaná k označení určitého pojmu

dokument
informační pramen tvořený množinou hmotně fixovaných informací a sloužící k jejich přenosu v čase a prostoru

entropie
míra neuspořádanosti, neurčitosti; opak informace

expertní systém
počítačová aplikace simulující poznávací a rozhodovací činnost experta při řešení složitých úloh s cílem dosáhnout ve zvolené problémové oblasti kvality rozhodování na úrovni experta

fakt
skutečnost; událost, děj, skutek, který se opravdu stal a není vymyšlený

hypertext
informační zdroj umožňující nelineární přístup k navzájem souvisejícím informacím skokem mezi uzly propojenými sítí vazeb (odkazů)

informace
poznatek sdílený tím, že se komunikuje (sdělitelná znalost či fakta), a snižující nejistotu

Terminologická poznámka:
V latině, která dala světu termín informace, se sloveso informo, -are, -avi, -atum používalo k vyjádření následujících činností: formovat, utvářet, vzdělávat, upravovat, podávat představu (pojem) něčeho. Podstatné jméno informatio, -onis, f. pak označovalo představu, obrys, výklad, poučení. V dnešním jazyce však je význam slova posunut a my už nevystačíme s jeho interpretací v tom smyslu, jak mu rozuměli staří Římané.


informační bariéra
překážka mezi informačním zdrojem a uživatelem

informační management
Praktická odborná činnost provozovaná v kontextu konkrétní organizace zaměřená na využití informací v rozhodovacích a řídících procesech a na integrování informačních zdrojů a aktivit do podnikových procesů s cílem zvýšit jejich efektivnost. Zabývá se navrhováním, implementací a provozem systémů a služeb zahrnujících procesy získávání, zpracování, ukládání, prezentace a distribuce informací. Teoretické zázemí tvoří informatika, informační věda, systémová analýza, systémové inženýrství a manažerské disciplíny. Technologický základ představují informační a komunikační technologie.

informační pramen / informační zdroj
prostředek společenské komunikace tvořený množinou informací a sloužící k jejich fixaci a/nebo přenosu v čase a prostoru

informační systém
systém umožňující komunikaci a zpracování informací

inženýrství
navrhování řešení praktických problémů s využitím vědeckých znalostí

jazyk
systém znaků umožňujících komunikaci, který se obvykle skládá ze slovní zásoby a z pravidel
souhrn dorozumívacích prostředků (znaků, signálů) a pravidel, jak tyto prostředky používat a interpretovat
takový systém, jehož strukturu představují subsystémy lexikální a syntaktický a jehož základní funkcí je funkce komunikační

kategorie
skupina materiálních nebo abstraktních objektů, procesů či událostí, jež považujeme z určitého pohledu nebo pro daný účel za ekvivalentní

klíčová slova
nejdůležitější, nejvýznamnější slova a slovní spojení, jež jsou schopna vyjádřit jak obsah dokumentu, tak předmět uživatelova dotazu (informačního požadavku)

kód
soubor pravidel pro převádění jednoho jazyka do jiného jazyka

komunikace
spojení, přenos; proces předávání informace od zdroje k příjemci

Terminologická poznámka:
Slovo komunikace je jedním z četných slov, která pocházejí z latinského základu communis, tj. společný, pospolitý, obecný. Podstatné jméno communicatio, -ionis, f. pak označuje společnou účast, sdílení a sdělení.


lexikální jednotka
sekvence písmen, číslic a dalších specifických znaků používaná pro označení určitého pojmu, jež z hlediska významového tvoří jeden nedělitelný celek

lingvistika (jazykověda)
věda o jazyku (jazycích), zpravidla o jazyku přirozeném

médium
zprostředkující činitel, prostředek; jakýkoli prostředek schopný přenášet informaci

metadata
data, která popisují datové struktury nebo datové prvky

Terminologická poznámka:
Slovo meta pochází z řečtiny a tvoří první část složených slov s významem pře-, přes-, za, po, vně, mimo, mezi a vyjadřujících přenesení, přechod, pozici za, změnu (např. metamorfóza).


model
zjednodušené zobrazení systému, zavedeného na objektu; popis nějakého předmětu metodou analogie

objekt
rozpoznatelný prvek reálného světa, popřípadě formalizovaná konstrukce, zobrazující prvek reálného světa; velmi blízké tomuto pojmu jsou pojmy individuum a entita

odraz
proces a/nebo výsledek reprodukce zvláštních rysů resp. variety jednoho objektu v objektu jiném v procesu jejich vzájemného působení. Produktem, popř. prostředkem odrazu je informace.

perex
první odstavec žurnalistického článku, doplňující jeho název a shrnující obsah následujících částí zprávy

Terminologická poznámka:
Slovo perex je vytvořeno z latinského per extensum (zeširoka, zevrubně, podrobně). V polygrafii původně označovalo tisk přes celou šíři stránky (zejména u sloupcové sazby používané v novinách). V angličtině se pro označení této části článku používá označení lead, příp. lead paragraph.


pojem
jakákoli jednotka myšlení

recenze
kritická analýza jednoho nebo více dokumentů

redundance
nadbytečnost

rejstřík
uspořádaný seznam (soupis); sekundární dokument obsahující seznam významných údajů nebo pojmů vybraných z dokumentu určitým způsobem, uspořádaných a doplněných odkazy na místa v dokumentu, kde se vyskytují nebo kde se o nich pojednává

relevance
míra ekvivalence (shody) obsahu a dalších parametrů obdržené informace s informačním požadavkem, příp. s informační potřebou

resumé
krátké shrnutí nejdůležitějších zjištění a závěrů dokumentu, určené k doplnění orientace čtenáře, který prostudoval předchozí text

rešerše
proces a/nebo výsledek vyhledávání relevantních informací či jejich zdrojů (dokumentů)

řízený slovník
slovník s předem definovaným rozsahem (obvykle stanoveným výčtem lexikálních jednotek povolených k použití) a zpravidla i definovanými paradigmatickými vztahy mezi lexikálními jednotkami

signál
fyzikální nosič informace

systém
takový soubor prvků a vazeb mezi nimi, který může být považován za jeden celek; jednota struktury a funkce

Terminologická poznámka:
Slovo systém pochází z řečtiny (sýstéma) a označuje to, co je složené, seskupené v celek; spojení, skupinu, oddělení, složeninu. Dalšími významy jsou soustava, skladba, celek, systém, státní zřízení.


záznam
1. (sloveso) činnost, která vede k zachycení či uložení informace na fyzikálním nosiči, umožňujícímu pozdější reprodukci, tj. ke vzniku dokumentu
2. (podstat. jméno) logický datový celek vzniklý zachycením či uložením informace na fyzikální nosič

znak
1. (sign) jakýkoliv materiální jev s dohodnutou nebo subjektivní interpretací, která je obvykle závislá na prostředí
2. (character) jednotka souboru dohodnutých prvků, který je používán k pořádání, řízení nebo zachycení údajů

znalost
Schopnost člověka nebo jakéhokoli inteligentního systému uchovávat, komunikovat a zpracovávat informace do systematicky a hierarchicky uspořádaných znalostních struktur. Znalost je charakterizována schopností abstrakce a generalizace dat a informací. [Zdroj: TDKIV]

znalostní management
Praktická odborná činnost zaměřená na využití znalostí v rozhodovacích a řídících procesech za podpory informačních a komunikačních technologií. Zabývá se navrhováním, implementací a provozem systémů správy znalostí, jež zahrnují procesy získávání, reprezentace a zpracování, ukládání, vyhledávání a odvozování, prezentace, sdílení a distribuce znalostí. Teoretické zázemí tvoří kognitivní vědy a aplikační obory umělé inteligence (např. znalostní inženýrství), metody a techniky práce jsou odvozeny z praxe informačního managementu.

zpětná vazba (feedback, feedback loop)
vazba mezi výstupem a vstupem stejného prvku, subsystému nebo systému, která způsobuje to, že vstup je závislý na výstupu

zpráva
ucelená myšlenka vyjadřující stav nějakého objektu a jeho chování
uspořádaná posloupnost znaků určená k přenášení informací


Nenašli jste výklad termínu, který hledáte? Zkuste tyto zdroje:


Zpracovala: Helena Kučerová | Datum poslední aktualizace: 15. 11. 2009